いじって頂けるのは大変ありがたいのですが。
トマティーナの翌日、15時半からの授業の前に毎週やってるコシナ・エスパニョーラというプチアクティビティに。
陽気なシェフ且つ学校のボスがゆっくりしたスペイン語で説明しながらお料理を実演してくれるアクティビティです。
これまで一度も参加したことなかった^^;
前の週のパエリヤパーティーで私がバチャータを踊ったのはこの方です!
その時に、これまでコシナ・エスパニョーラに来たことあった?ないのか!ダメじゃないか!(笑)と言われていて、来週は必ず行くよ。と約束していたのです。
その、先週火曜のパエリヤパーティーの時にバチャータを踊ったり、サルサのDJだってことを話したり、しかも私が日本人だから意外性もあると思いますが、先生達の中で1人とっても日本が好きって人もいて、アジア人が少ないからただでさえ目立つけど、更に木曜の事案もあり私はかなり先生方の中で知られた存在になったと思う。(名誉なことか不名誉なことかは別として)
でももし私が踊れないDJでもないただの日本人だったとしても、もう日本人というだけでどこに行っても好かれていることは間違いないと思います。(注・ただし全員ではない(笑))
この日のメニューはサルモレホ。
ガスパチョの亜種みたいな感じ?いやサルモレホの亜種がガスパチョなのか、ナゾ。
ともあれトマトを使ったスープなんですが、調理しながらトマトよりビタミンが豊富な野菜があるんだ、何かわかるかな?と生徒達に問いかけるボス兼シェフ。
みんなピーマン?とかキュウリ?とか、レモン?とか言って、レモンは果物じゃないか!とか言われて、誰もわからず。
私はぼんやりボス兼シェフの調理を眺めていたんですが、ビタミンだけじゃなくミネラルも豊富なんだ、彼女は日本人だからそれが何かよく知ってるはずだ。
と、振られる!(笑)
え、何、わかんないよ。ミネラル?海藻?でも海藻は野菜じゃないよね?そして海藻のスペイン語わかんないんだけど私!って思いながら、わかんないよーって言ったら、
正解はアルガ(海藻)だよ。日本ではよく食べられている物だよね。
日本では海藻は野菜という分類ではないよ!と言いたかったけど、そんなスペイン語咄嗟に出てくるわけないよね私。
やれやれですよ全く。(笑)
続いてその日の授業では、やたらペアとかグループになって何かやらせたがる(一回の授業は100分なんだけど4回くらいやらされる。頗る嫌。)先生が、例文の中に生徒の名前を含めたプリント作って来たのはいいんだけどさ。
私の名前が含まれた例文、よりによって
Laori nació en Japón en el año...
(らおりは○○年に日本で生まれた)
何でこれにした?(笑)しかも読まされた。
今のクラスはみーんな二十歳前後なんだからさー。やめようよ…。
金曜の授業では、教育実習みたいな?いつもの先生が横に控えて、新人先生が授業を進めます、ってことで。
ホテルに関するボキャブラリーを勉強しようってことで暫く進んでて、すると突然アナタはホテルで働いてるのよね?と振られる。(笑)
自己紹介の時、会社辞めて来たって言うと面倒なので辞めてないテイで(まだ有給消化中だし籍はあるから嘘ではないと思っている(笑))ホテルのオフィスで働いてるっていつも言ってたらこのザマです。
前職のホテルの写真とかHPを見せることに。
注目していただけるのはありがたいのですが、説明する為のスペイン語が咄嗟に出て来ず凹むのでございます。
時間貰えれば文章に出来るんだけどね…。
こちらはとある日の私の夕食。
近くのスーパーで4.75ユーロ(今の相場だと620円くらい)。
そんなに悪くないですよ。高いけど。でも食べる。